7/23/2014

KESÄ



Nyt sen voi kirjoittaa isoilla kirjaimilla ja ai että, tästä minä tykkään. Ranta, uiminen, aurinkorasvan tuoksu ja lämpimät, mutta jo hämärtyvät kesäillat. Voi kun tämän kaiken voisi tallettaa johonkin purkkiin talven varalle.

Nähdään pian, me lähdetään taas uimaan! <3

/

It´s summer here and i just love it. Now we are off to swimming again, see you soon <3





7/18/2014

Leivotaanko?

 


- Voi äiti, eikö olisi ihanaa leipoa? Ehkä muffinsseja, sellaisia joihin tulisi vehnäjauhoja, joitain muita jauhoja, mustikoita, sokeria, kananmunia ja mustapippuria. Ja päälle vaaleaa kiemuraa ja paljon strösseliä. Isäkin tykkäisi varmasti, tehdäänkö?

Mustapippuria ei laitettu, mutta muuten mentiin melkein tuon ohjeen mukaan. Katosivat parempiin suihin aika äkkiä, isä varsinkin tykkäsi. Kohta noita varmaan tehdään sitten tuoreista mustikoista, nam.


She loves to bake, especially cupcakes because of the decorations and that´s more than fine to me. Hopefully we can have fresh blueberries soon. 





7/16/2014

Salainen puutarha




Minusta hoidettukin puutarha saa olla sellainen sopivan villiintynyt. Silloin sieltä löytyy piilopaikkoja ja halutessaan voi hetkeksi hävitä ja leikkiä olevansa viidakossa. Oletteko lukeneet Salainen puutarha -kirjaa? Se oli lapsena yksi lempikirjoistani. Siinä kaksi lasta löysivät piilossa pidetyn puutarhan, alkoivat hoitaa sitä ja tekivät siitä oman salaisen lempipaikkanssa. Täällä vanhempieni takapihalla voi ainakin hetken leikkiä olevansa jossain kauempanakin kuin ihan vaan eteläisessä Suomessa. Yksi parhaista lomakohteista, missä olen koskaan käynyt.

/

I love the garden at my parents place. One of the best holiday resorts i´ve been to.





7/14/2014

Matkalla



Terkkuja mummolasta. Purimme matkalaukut, pakkasimme ne uudestaan ja lähdimme puksuttamaan junalla kohti Hämeenlinnaa. Selasin juuri Tukholman matkakuvia, joita on todella vähän. Otin kameran mukaan ja ajattelin, että kerrankin otan paljon kuvia, toisin kävi. Ehkä sekin kertoo jotain, nyt on ainakin eletty hetkessä, heh.

Tukholma meni aika perinteisellä kaavalla, mutta juuri hyvä näin. Ensimmäisen päivän kiertelimme keskustassa ja toisen Söderillä pääpainona kahvilat, kaupat ja ravintolat. Mietimme Junibackenillekin menoa, mutta kun kuulimme paikan olevan ihan tukossa, päätimme jättää sen seuraavaan kertaan. Esikoinen oli niin tyytväinen laivan riennoista, että kulki tyytyväisenä kaupoissa ja pienempi taas nautti, kun oli katseltavaa. Kuulostaa aika harmooniselta, voin kertoa, että ei se sitä koko ajan todellakaan ollut, mutta nyt pölyn laskeuduttua ja hieman huonomuistisena tuntuu, että meillä oli kyllä mahtava matka ja lapset käyttäytyivät kuin pienet enkelit. Jos olisin itsekäs, vaihtuisi laivamatka lentokoneeseen, mutta lapselle tuo on sitä parasta hupia. Ja kyllä siitä itsekin saa nyt enemmän irti kuin koskaan ennen, kun katsoo tippa linssissä toisen onnea. Disco, tatuointi, tanssikoulu, pallomeri ja pomppulinna saavat ihmeitä aikaan ja kaiken kruunaa Ville Vikingin halaus.


/

We had a lovely family trip to Stockholm. I really like the city and my daughter loves the boat trip, match made in heaven.










7/13/2014

Hay ja biologia ne yhteen soppii


 


Tässä on jotakin eläimellistä, seepraa tai lepardia, mutta sitten ei kuitenkaan. Minun heikkokohtani ovat eläinkuosit ja kun siihen lisätään vielä jotain omaleimaista, tai sellaista "näytän joltakin, mutta olenkin ihan jotain muuta" -tyyppistä, niin tätä tyttöä viedään.

Tämän tyynyn suunnittelija, Nathalie Du Pasquier, on virologin tytär. Kun tässä valossa katsoo tyynyä tarkemmin, ovat nuo rinkulat ihan kuin tumia ja tuo musta verkosto taas jotain solurakennelmaa. Hayn uudesta tyynysarjasta tämä on värittömin, muiden värityksessä näkyy selvemmin suunnittelijan Afrkassa vietetty vuosi. Tyyny on muuten kirjailtu eikä painettu, huh huh. On se ihan eri päästä hipelöimään tuota kuviota kuin vain katsoa sitä painettuna. Tykkään.


Hayn kirjailtu tyyyny, Grey Matter /  Finnish Design Shop

/

Nathalie Du Pasquier designed a cushion cover collection for Hay and now one of them is lying on my couch, yippee! Her inspiration for the textiles came from her virologist father and a year spent in Africa. If you look at it that way, you can see quite a lot biology in there with all those cells and nucleus.








7/08/2014

Irtiotto





Välillä tekee hyvää mennä puistoon, vaikka pitäisi siivota, pyykätä, viikata ja vaikka mitä muuta. 
Huomenna meitä odottaa miniloma. Enkä voisi keksiä tähän hetkeen mitään parempaa.


Rauhaa ja rakkautta <3


/


Sometimes a visit to a park suits the day much better than cleaning or washing clothes. 
Tomorrow we are off to a mini vacation, can´t wait. 


Peace and love <3





Kurkistus




Pieni kurkkaus meidän keittiön seinälle. Hupsista vaan, ei näy enää String-hyllyjä ei. Ne odottavat nyt parempaa paikkaa, kun kuvauslainassa ollut Lundian hylly päätyi jostain kumman syystä meille. Ruskea senkki on viety makuuhuoneeseen, minne se muuten sopii ihan täydellisesti. Kun saadaan vielä yksi laatikko kiinnitettyä, niin näette loputkin.


/

A sneak peek to our kitchen wall. String-shelves are now replaced by Lundia. One drawer to go and you will see the rest of it.